Aucune traduction exact pour المجلس الإسلامي الأعلى

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe المجلس الإسلامي الأعلى

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Presidente del Consejo Superior de Asuntos Islámicos
    رئيس المجلس الأعلى للشؤون الإسلامية
  • En Uganda, el Fondo colabora con el Consejo Interreligioso de Uganda, entidad que agrupa a las Iglesias Católica, Anglicana y Ortodoxa y al Consejo Musulmán Supremo de Uganda, con el propósito de ocuparse de esferas de interés común.
    وفي أوغندا، يتعاون الصندوق مع مجلس الأديان الأوغندي الذي يجمع الكنائس الكاثوليكية إلى الكنائس الإنجيلية والأرثوذكسية، وكذلك المجلس الإسلامي الأعلى في أوغندا للعمل في المجالات التي تحظى باهتمام مشترك.
  • Uganda incluyó en las directrices de asesoramiento prematrimonial de la iglesia anglicana la posibilidad de recibir atención psicológica y el análisis del VIH/SIDA con carácter voluntario; y el Consejo Musulmán Supremo de Uganda expresó su apoyo a la utilización de preservativos por parte de las parejas casadas para prevenir el VIH/SIDA.
    وأدرجت أوغندا تقديم المشورة وإجراء الاختبارات، طوعيا، بالنسبة لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في المبادئ التوجيهية للكنيسة الأنجيليكية لتقديم المشورة قبل الزواج؛ كما أعرب المجلس الإسلامي الأعلى في أوغندا عن تأييده لاستخدام الأزواج للرفال من أجل الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
  • La práctica varía en los distintos países musulmanes; algunos estudiosos consideran que es permisible y otros que no.
    وقد رفعت وزارتها المسألة إلى نظر المجلس الأعلى للشؤون الإسلامية في ملديف ولكنها لم تتلق ردا إيجابيا.
  • Las informaciones facilitadas por la Asociación de Mujeres Juristas, integrante de la Unidad de enlace e información de las asociaciones femeninas, y las explicaciones que el Presidente del Consejo Superior de los Asuntos Islámicos tuvo a bien dar a la Experta independiente, no coinciden.
    وإذا كانت القانونيات تدافعن عن حق المرأة في وراثة زوجها وفي عدم الزواج ضد رغبتها، فإن المجلس الأعلى للشؤون الإسلامية يؤكد "أنه لا وجود في عاداتنا التشادية للزواج بالإكراه".
  • Mi Representante Especial siguió celebrando reuniones con una gran variedad de dirigentes políticos iraquíes, entre otros el Presidente, el Vicepresidente, el Primer Ministro, el Viceprimer Ministro, el Ministro de Relaciones Exteriores y los Ministros de Finanzas, Derechos Humanos y Desplazamientos y Migración, así como con representantes de todo el espectro político, incluidos representantes del Consejo Supremo de la Revolución Islámica en el Iraq, el Partido Islámico Da'wa, el Partido Islámico Iraquí, el Partido Democrático Iraquí, la Asociación de Estudiosos Musulmanes, el Frente Turcomano Iraquí, la Fundación Al-Khoei y el Centro de Estudios para la Unidad Árabe.
    وواصل ممثلي الخاص اجتماعاته مع مجموعة متـنوعة من الزعماء السياسيين العراقيين، منهم رئيس الجمهورية ونائب الرئيس، ورئيس الوزراء، ونائبه، ووزير الخارجية، ووزراء المالية، وحقوق الإنسان، والهجرة والمهجـرين، فضلا عن ممثلين من مجمل الطيف السياسي، ومن ضمنهم ممثلـون عـن المجلس الأعلى للثورة الإسلامية في العراق، وحزب الدعوة الإسلامي، والحزب الإسلامي العراقي، والحزب الديمقراطي العراقي، ورابطة العلماء المسلمين، والجبهة التركمانية العراقية، ومؤسسة الخوئي، ومركز دراسات الوحدة العربية.